教科书中“土豆=马铃薯”惊动台“教育部长”:我们的土豆指花生
新闻资讯
【环球网综合报道 记者赵友平】联合新闻网、TVBS新闻网等台媒17日消息称,台湾初中生物课本中近来被发现以大陆用语“土豆”称呼“马铃薯”,有人借此批评大陆用语“渗透”台湾人生活。“台独”小党“时代力量”“立委”陈椒华17日还询问台当局“教育部长”潘文忠“土豆是什么?”潘文忠说:“我们的土豆是指花生。”他对教科书出现大陆用词“感到惊讶”,声称这部分若是出版误写将做纠正。
就在今年3月中旬,无党籍“立委”高金素梅在立法机构质询时的简报中使用简体字,也引起民进党的批评,民进党甚至还要求高金素梅道歉。对此,高金素梅曾在脸书发文回应称,堂堂“执政党”竟然围绕字体做文章,而不愿面对台湾被美国霸凌的原则问题。
国台办新闻发言人朱凤莲此前也曾表示,使用简体字,听大陆歌曲,看大陆影视剧,说大陆流行词,确实已经成为台湾青少年的一种时尚。这充分说明,促进两岸青少年之间的交流,不管是线上还是线下,是两岸青少年增进了解和理解的有效途径。两岸的青少年虽然成长环境不同,对世界的看法不尽相同,但我们的根是一样的,骨子里的文化是一样的。
编辑:一起学习网
标签:马铃薯,土豆,台湾,新闻网,课本,大陆,教育部,别名,文教,台当局